Sözlüğün mumu yatsıya kadar yandı
Sözlüğün mumu yatsıya kadar yandı ANKARA - Türk Dil Kurumu, DSP İstanbul Milletvekili Süleyman Yağız'ın başvurusu üzerine...
Sözlüğün mumu yatsıya kadar yandı
ANKARA - Türk Dil Kurumu, DSP İstanbul Milletvekili Süleyman Yağız'ın başvurusu üzerine Türkçe Sözlük'te 'mumsöndü'nün karşısında 'Alevi geleneğinde var olduğu ileri sürülen bir tür tören' şeklinde yer alan tanımı değiştirdi. Türk Dil Kurumu, Yağız'a yeni tanımın şöyle olduğunu açıkladı: "Cem ayinlerinde, aydınlatmak için kullanılan mumun tören bitiminde söndürülmesinin yanlış yorumlanmasıyla ortaya çıkmış bir inanış." Ancak Süleyman Yağız, 'mumsöndü' nün bir iftira olarak sözlükte tanımlanmasını istedi.
Süleyman Yağız, Devlet Bakanı Mehmet Aydın'a gönderdiği konuyla ilgili dilekçesi üzerine Türk Dil Kurumu Başkanı Prof. Dr. Halûk Akalın'ın kendisini arayarak bilgi verdiğini belirtti.
Yağız, Akalın'ın verdiği bilgiye göre, sözcüğün karşılığının, "Cem ayinlerinde, aydınlatmak için kullanılan mumun tören bitiminde söndürülmesinin yanlış yorumlanmasıyla ortaya çıkmış bir inanış" diye değiştirildiğini kaydetti. Yağız, bu tanımın da yeterli olmadığını belirterek sözcüğün "Alevi geleneğinde var olduğu ileri sürülen bir iftira" olarak tanımlanması önerisinde bulundu.
RİFAT BAŞARAN
RADİKAL - 01/01/2008
HABERE YORUM KAT
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.